He was broad-shouldered and vigorous looking, but of less than middle height.
|
Era d’aparença vigorosa i ample d’espatlles, però d’alçada inferior a la mitja.
|
Font: Covost2
|
He was too broad in the shoulder, and he smelled of cigars.
|
Era massa ample d’espatlles, i feia olor de cigar.
|
Font: NLLB
|
Considered as the prime part of the Iberian pig, hams have a larger, wider and longer shape than the shoulders.
|
Considerats la part més noble del porc ibèric, els pernils presenten un aspecte molt més gran, ample i allargat que el de les espatlles.
|
Font: MaCoCu
|
The track gauge is Indian gauge in the south and in the north.
|
L’ample de via és ample indi al sud i al nord.
|
Font: Covost2
|
Measures. - Width: 27 cm.
|
Mesures. - Ample: 27 cm.
|
Font: MaCoCu
|
He merely shrugged his shoulders.
|
Simplement va arronsar les espatlles.
|
Font: Covost2
|
Presentation - Whole ham and shoulder ham
|
Presentació - Pernils i espatlles sencers
|
Font: MaCoCu
|
The track gauge was the standard gauge.
|
L’ample de via era l’estàndard.
|
Font: Covost2
|
Shrugging our shoulders in the dark?
|
Encongint les espatlles en la foscor?
|
Font: TedTalks
|
Our serrano hams and shoulders
|
Els nostres pernils i espatlles serrans
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|